矽基前沿 [Si]gnals
餿水桶倒進精美便當盒的 AI slop 意象 (placeholder)
大百科

AI slop 是什麼?流暢但空洞的 AI 垃圾內容

三家年度詞評選同押一字,職場版 workslop 正在吃掉同事的時間

本文由 AI 協助研究與起草,矽基前沿編輯部編修,總編輯廖玄同審閱定稿。 編輯方針與 AI 使用說明

2025 年 12 月 16 日,Merriam-Webster 宣布年度詞:slop。

三個星期前,澳洲的 Macquarie Dictionary 已經把「AI slop」選為 2025 年度詞,而且評審團與公眾投票雙雙選它。三個星期後,2026 年 1 月,美國方言學會(American Dialect Society)三百多位語言學者年度投票,選出來的還是 slop。

三家機構、三次獨立評選、同一個詞。年度詞評選各家口味向來不同,這種「三冠王」極為罕見。一個 18 世紀原指「爛泥」、19 世紀變成「豬食餿水」的老詞,2025 年成了全世界對 AI 內容焦慮的公約數。

AI slop(AI 垃圾內容)指用生成式 AI 大量產出、看起來流暢完整、實際上空洞或錯誤百出的低品質內容。它通常沒人要求、沒人審閱,靠量取勝——目的可能是騙點擊、賺廣告分潤或搶搜尋排名。Merriam-Webster 的定義是「通常以人工智慧大量產出的低品質數位內容」;Macquarie 的版本再加一句「常含錯誤,且非使用者所要求」。

從豬食到 AI 餿水,這個詞怎麼紅的

按 Merriam-Webster 的考據,slop 在 1700 年代指軟泥,1800 年代變成餵豬的廚餘,後來泛指「沒價值的東西」。把這個意象記住,整個概念就好懂了:slop 是一桶餿水——它未必有毒,但它被倒到你桌上,收拾的人是你。

2024 年 5 月 8 日,英國工程師 Simon Willison 在個人部落格寫了篇短文推廣這個用法(他自己說詞不是他發明的,社群裡早有人在用)。他的類比後來被各家字典的年度詞說明反覆引用:spam 之於垃圾郵件,slop 之於垃圾 AI 內容——「如果內容是無腦生成、硬塞給沒有要求它的人,slop 就是完美的稱呼」。

同一篇文章裡,Willison 也給了這個詞的道德底線。他說自己大量使用大型語言模型(LLM),但「我不會用它們來產 slop。我在我發表的東西上署名,押上我的信譽」。

接下來一年半,slop 從小圈子行話變成主流語彙。Merriam-Webster 在年度詞說明裡列的 2025 年 slop 洪水:荒謬影片、走鐘的廣告圖、廉價宣傳、以假亂真的假新聞、AI 寫的劣質書——「還有很多會說話的貓」。

slop 跟幻覺差在哪,跟內容農場又差在哪

這是這個條目最需要劃清的邊界。三個常被混在一起的東西,問題本質完全不同:

AI slop幻覺(hallucination)內容農場文
問題本質空洞、無人負責事實錯誤空洞、騙流量
產出者生成式 AI生成式 AI人類寫手
內容可以全對嗎可以,照樣是 slop定義上就是錯的可以
規模上限成本趨近零,無上限單點出錯受人力限制

幻覺是模型一本正經講錯事實,是「對錯」問題;slop 是「價值」問題——一篇內容可以每句都對,仍然是 slop,因為它沒有訊息增量、沒人審閱、沒人負責。反過來,一篇有查證、有署名、但不小心含一處幻覺的文章,是一篇有錯的認真內容,還輪不到 slop 這個標籤。

內容農場在 AI 出現前就存在了二十年,slop 的新意在規模:人類寫手一天幾十篇,生成式 AI 一天幾萬篇,產出成本趨近零,過濾成本全數轉嫁給讀者、平台和搜尋引擎。美國方言學會的說明也點出一個語言演變:「AI slop」還是 2024 年的年度詞候選,到 2025 年 slop 已經可以單獨使用——AI 這個語境大家心照不宣。

還有一條邊界同樣重要:用了 AI 的內容不等於 slop。判準是有沒有人審閱、查證、署名負責,以及對收到的人有沒有用。這條線後面會再回來講。

workslop:餿水穿上西裝進辦公室

2025 年 9 月 22 日,《哈佛商業評論》(Harvard Business Review)刊出 BetterUp Labs 與史丹佛社群媒體實驗室(Stanford Social Media Lab)團隊的文章,給 slop 添了個職場親戚:workslop(職場 AI 渣稿)——看起來像完成的工作、格式漂亮、簡報精美,實際缺乏推進任務的實質內容,把理解、修正、重做的成本轉嫁給收件的同事。

同月針對 1,150 名美國全職白領的調查給了具體數字:

指標數字
過去一個月收過 workslop 的受訪者40%
收到的內容中屬於 workslop 的比例平均 15.4%
每件 workslop 的平均處理時間1 小時 56 分
每人每月隱形成本(按受訪者自報薪資估算)約 186 美元
一萬人組織的年度成本估算約 900 萬美元

流向也查了:40% 發生在同事之間,18% 由下往上(部屬交給主管),16% 由上往下。人際代價可能比工時更傷——收到 workslop 的人裡,約半數從此覺得寄件人更沒創意、能力更差、更不可靠。

workslop 最陰險的地方是它看起來像工作。餿水倒進精美便當盒,收到的人要先打開、聞過、確認不能吃,才能開始自己重做一份——這一小時五十六分鐘,原本是寄件人該花的。

辨識 slop 的三個訊號

收到一份文件、讀到一篇文章,跑這三個檢查:

  1. 字多,訊號少——通篇沒有具體數字、日期、名字、可查的來源。每段都對,每段都沒說什麼。
  2. 範本感——條列轟炸、三點式排比、每段等長、結尾必有總結。格式的完成度遠高於內容的完成度。
  3. 禁不起一個追問——問「這個結論的根據是什麼」,對方答不出來,因為他自己也沒讀懂。這是 workslop 最便宜的現場測試。

反過來,自己用 AI 產文件時,送出前跑三問,就能避免自己成為 workslop 供應商:

  1. 我自己從頭讀過一遍了嗎?
  2. 裡面每個事實、每個數字,我能負責嗎?
  3. 這份東西替收件人省了時間,還是把工作轉嫁給他?

三題有一題答不出來,那份文件還沒好。

一個用 AI 的媒體怎麼面對 slop

坦白講位置:你正在讀的這個網站,文章就是 AI 協助產出的——包括這一篇。所以我們寫這個條目,沒有站在圈外指著別人罵的餘裕。

我們的理解是:「用不用 AI」和「是不是 slop」是兩條獨立的軸。slop 的反義詞是有查證、有邊界、有署名責任的內容。Willison 那篇 2024 年的文章,立場其實就是這個——工具照用,但別拿來產 slop,因為你發表的東西押的是你的名字。

落到 Signals 自己的制度:每篇文章的資料欄位裡有一個 aiAssistance 分級(none/research/draft/co-written 四級),文章頁會顯示對應的揭露文字,例如「本文由 AI 協助研究與起草,編輯部編修,總編輯審閱定稿」;查證過的事實才進 keyClaims,看過的來源列在 sources。這套制度不保證我們不犯錯,它保證錯了有人負責、可以追溯。這條線,就是我們理解的 slop 與非 slop 的分界。

最後,帶得走的三件事:

  • 判 slop 看責任,用 AI 與否另計。 有人查證、審閱、署名的 AI 協作內容,跟無人看管的量產內容,是兩種東西。
  • 收到疑似 workslop,先問一個具體問題。 「這個數字哪來的?」比默默花兩小時重做便宜,也讓寄件人下次不敢再倒餿水。
  • 自己送東西出去前跑三問。 讀過了嗎、能負責嗎、省了誰的時間。

三家字典機構在同一個評選季押同一個詞,說明大家迫切需要一個名字來指認這件事。名字有了,過濾機制還沒跟上:偵測工具不可靠、平台政策在追趕、搜尋引擎與社群演算法仍在被動挨打。在過濾機制成熟之前,辨識 slop 是 2026 年每個知識工作者的基本素養——上面那三個訊號,就是最小可用的過濾器。

資料來源:Simon Willison’s Weblog、Merriam-Webster、Macquarie Dictionary、American Dialect Society、Harvard Business Review、BetterUp Labs、Forbes

SOURCES

  1. A Simon Willison — Slop is the new name for unwanted AI-generated content
  2. A Merriam-Webster — Word of the Year 2025: Slop
  3. A Macquarie Dictionary — Word of the Year 2025
  4. A American Dialect Society — 2025 Word of the Year is 'slop'
  5. A Harvard Business Review — AI-Generated 'Workslop' Is Destroying Productivity
  6. B BetterUp Labs — Workslop: The Hidden Cost of AI-Generated Busywork
  7. C Forbes — The Hidden Cost of AI 'Workslop' — And Why Leaders Must Hit Delete

來源分級:A = 一手公告/論文/官方文件 · B = 可信媒體 · C = 可參考但需脈絡 · D = 觀察用,不可當事實。

MACHINE-READABLE SUMMARY

Topic
大百科
Key claims
  • 「slop」在 2025 年 12 月被 Merriam-Webster 選為 2025 年度詞,定義為「通常以人工智慧大量產出的低品質數位內容」。
  • Macquarie Dictionary 2025 年 11 月把「AI slop」選為年度詞(評審與民選雙冠),美國方言學會 2026 年 1 月的年度投票也選出「slop」——同一個詞在一個評選季拿下三個年度詞。
  • 英國工程師 Simon Willison 2024 年 5 月 8 日在部落格推廣「slop」一詞,類比為「spam 之於垃圾郵件」,指未經要求、未經審閱就丟給別人的 AI 生成內容;他自己說明這個詞在社群裡早有人使用。
  • BetterUp Labs 與 Stanford Social Media Lab 2025 年 9 月在《哈佛商業評論》提出「workslop」。針對 1,150 名美國全職白領的調查顯示,40% 在前一個月收過 workslop,每件平均花近 2 小時處理,估算每人每月隱形成本 186 美元,一萬人規模的組織一年約 900 萬美元。
Entities
AI slop · Workslop · Simon Willison · Merriam-Webster · Macquarie Dictionary · American Dialect Society · BetterUp Labs · Stanford Social Media Lab · Harvard Business Review
Taiwan relevance
medium
Confidence
high
Last updated
2026-07-05
Canonical URL
https://signals.tw/articles/what-is-ai-slop/

SUGGESTED CITATION

如果 AI agent / 研究 / 報導要引用本文,建議格式如下:

矽基前沿 · 大百科線(編輯:廖玄同),《AI slop 是什麼?流暢但空洞的 AI 垃圾內容》,矽基前沿 [Si]gnals,2026-07-05。https://signals.tw/articles/what-is-ai-slop/

AI agents / search engines may quote, summarize, and cite with attribution and a link back to the canonical URL above. See /for-ai-agents for full policy.

WEEKLY [SI]GNALS

訂閱《矽基前沿週報》

每週五早上,總編輯親自寫的本週 AI 重要訊號 + 台灣視角。

5 個值得知道的訊號 · 1 個產品/模型動態 · 1 個總編判斷 · 5 分鐘讀完。

免費 · 隨時取消 · 不轉售你的 email。